Форум » ЭРЗЯ - РАСЬКЕНЬ КЕЛЬ » Сходные по звучанию слова в русском эрзянском языках » Ответить

Сходные по звучанию слова в русском эрзянском языках

admin: Сходные по звучанию слова в русском эрзянском языках. Значение слов не рассматривается. Исследования фонетики русского и эрзянского языков Сравниваться будут и иностранные слова используемые в русском языке, это наглядно покажет изменение фонетики слова и как оно приобретает одинаковое звучание для русского и эрзянского языков Термин «фонетика» происходит от греч. слова phōnē– «звук» или «phonetikos» – «звуковой» и буквально значит «наука о звуках (речи)». Фонетику иногда так и определяют: «Фонетика- это наука о звуках речи». В целом сходных слов в русском и эрзянском языках так много, что не представляется возможным быстро классифицировать. Они охватывают все стороны жизни эрзя-русского народа. Они органически входят в них и подчиняются их фонетическим, грамматическим и семантическим нормам. Собрано уже более четырехсот слов, смотрим все слова ....

Ответов - 81, стр: 1 2 3 All

Танюш: ДЕРНУТЬ, см. дергать, ДЕРН м. (драть?) дерновина ж. дерно ср. сиб. деренье ср. ниж. задерневшая земля; верхний слой почвы, густо заросший злаком, колосовою, луговою травой - дерямс (рвать) ДЕЯНИЕ, деятель, стар. деяти, см. делать - теян (делаю) ДЗЕНЬ, динь, тень, звукоподражат. звону, бряку, и пр. стекла - дзинькадемс, дзинькаемс (лязгнуть)

Танюш: "на свой страх и риск" = на свой страх и печаль риск - рискс(эрз.)=горе, печаль

Танюш: розна - россыпью, врозь рознязь - разрозненный рознямс - разворошить, разрознить розор - разорение розориця - разоритель розорязь - разоренный


Танюш: покордавкс - оскорбление покордазь - оскорбленный покордамо - обида, оскорбление покордыця - обидчик Покорный, покорить, покорять

Танюш: луга - луг лугав - травянистый, лугаланго - дерн лугине - лужок медь - мед медень - медовый медиямс - сделаться медовым медьарво - сыта медовая медькерязт - соты медьков - июль Слово "медь" служит ярким доказательством его эрзянского происхождения, недаром даже месяц июль у эрзян называется медьков - медовый месяц. Кстати, выражение "медовый месяц" берет начало тоже в эрзянском языке))

Танюш: Корень = корён Это слово говорит само за себя)))

Ирина: Веси(дали)-весе(все); сон-сон; мел-мель; Колли-коли?; варить-вар; мази(крема)-мазы; вдоволь-доволь.

admin: ЧЕСАТЬ Помогите разобраться со словом, оно точно эрзянское, нужно обосновать. Близко (чевсить, чесанка). ЧИСЭТЬ = (в твоем дне). Чейсе(в камышах). ЧЕКЕ, ть (приспособление для наматывания пряжи) чеса́ть чешу́, чёс зада́ть к.-л., чёска "пакля", па́чесы м., мн., па́чеси ж., мн. "очески от вторичного чесания", укр. чеса́ти, чешу́, па́чоси мн. "очески, пакля", блр. чеса́ць, др.-русск. чесати, чешу, болг. че́ша "чешу", сербохорв. чѐсати, че̏ше̑м, словен. čésati, čéšem, чеш. česati, слвц. čеsаt᾽, др.-польск. сzоsаć, польск. сzеsаć, czeszę, в.-луж. čеsаć, н.-луж. сеsаś, полаб. césat. Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́ (см.). Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться (см.); родственно лит. kasýti, kasaũ "почесывать, скрести", kàsti, kasù "рыть", лтш. kasît "чесать, сгребать, царапать", kast "грабить граблями", др.-инд. kассhū́ṣ ж. "чесотка" (Лиден, Тосhаr. St. 12 и сл.), греч. κεσκέον "пакля", ξέω, инф. аор. ξέσσαι "скрести, разглаживать", κέωρος "крапива", ирл. сír ж. (*kēsrā) "гребешок", др.-исл. haddr "волосы на голове у женщины" (*hazdaz); см. Бернекер I, 152; Бецценбергер, ВВ 27, 168; Траутман, ВSW 120; KZ 43, 153; Арr. Sprd. 357; М. – Э. 2, 169; Мейе–Эрну 792; Мейе, МSL 9, 143; 14, 338; Перссон 812; Торп 86. См. чесну́ть. •• (Сюда же хетт. kišša- "чесать, причесывать"; см. В. В. Иванов, И.-е. корни в клиноп. хетт., дисс. (рукоп.), М., 1955, стр. 241. – Т.)  “чесать” в словаре Даля чесать ЧЕСА́ТЬ что, чеснуть (чесонуть), чесывать, скрести, царапать тело, от зуда, когда чешется, свербит. Не чеши струпа, расчешешь. || Расправлять, гладить гребнем, чесалкой, щеткой. Она голову чешет, убирается. Эта горничная чешет, она умеет чесать, убирать волоса, голову. Чесать лен, пеньку, хлопок, очищать и ровнять на пряжу. Барыня шавку свою сама моет и чешет, а дети ходят в грязи. Мать по́ шерсти чешет, мачеха впротив. Его черт чесал, да и чесалку потерял! Как в пир идти, так и голову чесать. || Пешеход чешет, шибко идет. Дождик так и чешет. *Язык и зубы чесать, пустословить. Слух чесать, церк. угождать кому, льстить слуху. Не от терния бо чешут смоквы, Лук. сгребают, собирают. *Чесонуть кого, ударить. Чесу́лить напрями́к, пск. чесать, идти. || Чесать, зап. тесать топором. Да чесали дошки тонки, да набили гусли звонки, песня. Чеса́ться, быть чесану. Куделя дважды чешется: гребнем и щеткою. || Чесать себя, скрести, царапать, драть ногтями, или || чесать волоса́ гребнем, щеткой. Ей нельзя выйти, она чешется. Из бани идет, а чешется! || Чесать друг друга. Чешися конь с конем, а свинья с колом. || Свербеть, зудеть, гореть. По сыпи, все тело чешется. *Пальцы чешутся, трогает, хватает, чего не должно. *Язык чешется, болтает вздор. *У него спина чешется, видно, хочет, чтоб его побили. На чужое добро и ру́ки чешутся. У кого засвербит, почешись. Не тем боком корова чешется. Чесывалась и я о боярские кры́льца, говорит свинья. Чешися конь с конем, а свинья с углом. Голова чешется - брань на себя слышать. Правый глаз чешется - на милого глядеть. Правый глаз чешется к смеху, левый - к слезам. Всчесать чуб. Вчесаться куда, затесаться. Вычеши голову. Дочесался до́ крови. Затылок зачесался. Лен исчесан, вычесан. Начесать куделю. Струп надчесан. Очесать стог, огладить граблями. Отчесалась, кончила. По́почка, дай головку почесать! Мужик идет, почесывается. Перечесать весь хлопок. Она причесывается по моде. Он прочесал мимо! Не расчесывай лишая, ты счесал его совсем! Лен учесывается на треть, убывает. Чесанье ср. длит. чес м. че́ска ж. об. действ. по глаг. Задать кому чесу, потрепать, побить. || Чес, свербеж на скоте, короста. Чесу́шка, почесушка, сыпь, чесо́тка. || Ческа, второй разбор пакли, вычески, пачеси. Чеса́тель, чесательница, чеса́льщик, чесальщица, чеса́ла об. кто чешет что-либо. Это фабричные чесальщицы и кардовщи́цы. Чесалка ж. вообще снаряд, орудие, которым чешут; тупейный, редкий гребешек, уф.; однобокая гребенка, народное; род ложки, лопаточки, долгой щетки, которою сами себе спину чешут; чесалки, пара проволочных или ворсяных щеток, для расчески хлопка, шерсти и пр.; щетка, для наводки на сукно ворсы; гребень, для чески льну; || чеса́лка или чеса́льня ж. чеса́льная машина, для чески хлопка, шерсти на пряжу. На поясочке медная чесалочка. Чесалочный, чесалковый, к ней относящ. Чесалочник, кто делает чесалки. Чесмычо́к м. влад. гребешок, гребенка. Чесми́на (цепляет, чешет), куст Ilex aquifolium, дикий терновник, желдь, вязожелдь, острокров, падуб, птичий, древесный клей. Чесо́та ж. зуд, свербеж, или позыв к чесанью кожи. Чесо́тка, сыпь долговременная (хроническая, не острая), с сильным зудом, свербежем, бол. на руках; сливна́я чесотка, короста. Чесо́точная палата. - мазь. || Чесоточный, в виде сущ. на ком чесотка. Чесо́тная сыпь; - зуд. Чесотная трава, балабольник, головни, головняк, Knautia arvensis. Чешило, орудие для чески пеньки, калужск. (Наумов). 

Ирина: Курок(у оружия)-курок(скоро); Кулан(животное)-кулан(умру); Кот-кот(ткань); Киска(котёнок)--киска(собака); мода-мода(земля).

Ирина: Камень-кемень и ещё кеман(верю)? Лаз(отверстие)-лаз(доска); Семь-сисемь; вешние(воды)-вешни(ищет); Варя(имя)-варя(дырка); Вал(насыпь)-вал(слово).

Ирина: Чурка(пенек)-чурька(лук); ванна (сантехника)-вана(вот); чеканить-чекан(молюсь);

Танюш: уголь - уголия тлеть - тол угодить -угодямс, угодявомс уда́л, удала́, уда́ло; у́даль ж., укр. уда́лий "удачный, даровитый", блр. уда́лы – то же, укр. у́даль ж. "способность", блр. ву́даль ж. "нрав, характер". От у III и дать, ср. удава́ться, уда́чный; см. Преобр., Труды I, 40. Ошибочно сближение с лат. аudеō, -ērе "осмеливаться, дерзать", греч. ἆθλον, ἄεθλον "награда победителю, приз", вопреки Петру (ВВ 21, 213); см. Вальде–Гофм. I, 80. Удаль - удало (эрз. -позади, сзади) удаться, получиться - удаламс (эрз.)

Ирина: Скала-скал(корова); лис(животное)-лись(вышел); карман-карман(буду); воз-ваз(теленок); хорошо-каршо(навстречу); кирка(совок)-кирька(держи); лей(поливай)-лей(ручей); шли(пошли)-шли(умывается); Саяны(геогр.точка)-саян(возьму); калядовать(рядиться)-каляда(пирог); встань-стян(встану); шелк-щёлок(вода для мытья ); Вача(город)-вачо(голодный); лай(звук)-лайши(причитает); куры-куртли(палить кур); ем-ям(суп); мало-аламо(мало); ливни(дождь)-ливни(летает); лепёшка-лепошка(лепщазь чапакс); бука(упрямый)-бука(бык); вертит-верьти; крутит-крути.

Ирина: Одинаковая фонетика русских и эрзянских слов особенно хорошо прослеживается в тех словах, где буква "в" стоит перед согласной в середине слова. Например: овто-4 бук., 4 звука. Но буква "в" произносится как "ф". И получается офто. Справка-7 бук.,7 звук. Буква "в" тоже слышится как "ф" и получается спрафка.

Танюш: Волна – валнома (поливать), валномс (обливаться) Валяться - валяямс Ворона – варака, варнома (карканье) Ведун, ведунья – ведун, ведунава, ведувамо (колдовство, чародейство), ведувамс (колдовать) Вежливый – вежляв (расторопный) Ворчать – варчамс (навестить) Выемка – ваямка (ловушка)

Танюш: Пещера – пещор (кошель) Племя – плема Плести – плетямс Плотно – плотна, плотнасто Поздороваться – поздоровт (поздравления) Плен – полон, полонямс (пленить)

admin: А = а Аванс = аванса (не буду смотреть) Авария = аварии (не продырявится) АВВА (церк. отец; Создатель, Бог) = ава (мать, женщина) Авиз = авизди (не стесняется) Авось (Бог поможет) = Авась (мать, женщина) Авсень = авесень (не у всех) Автор = ава тор (женщина, мечь) Ага = Ага (женское имя) Аговеть = Агония = акония (не закрывает глаза) Адея (стонает, к себе призывает) = атеи(я) = (ничего не делает) Ажио = ажия (оглобля) АЗ = п АЗ (бог) Азарт = азёарт (иди езжай) Азарт = азорт (хозяева) АЗБУКА = аз бука (иди? бык) АЗЕТЬ, АЗЯТЬ = асеть (не те) Аист = аистя (не так) АЙ =ай АЙДА = айда АКАТКА = акатка (не кот, кошка) АКАТЬ, аськать (спрашивать част) = ашкади (не разговаривает) Акация =акатция (не оставишь) АККОРД (согласие, соглашение, условие, сделка) акорты (не разговаривает) АКОЛИТ = аколыть (не портят) Акулы = акулы ( не умрет) Аллея = аллия ( другое яйцо) Алмазы = алмазы (красивое яйцо) Алтарь = ал тор (яйцо меч) алтын =алтынь (обещал) Алчный = алшный (хвалящий яйцо) Аммиак = амеяк теят Анилин = анили (не глотает) анис = анись (не жена) Аорта = аорты (не кинет) Апорт = апарт ( не хорошие) Аппарат = апарат (не хороший, не мычишь) Аресты = аресты ( не жарит) Атас =атясь (старик) Баба = баба багор = багра Баня = баня Барсетка = паросетка (хорошая сумка) Баста = бастадемс (ударить) Бег = пек (быстро) Беда = беда Безмалова = безмалова (почти) Бес, беситься = Бесяка, бесямс Блудить, блуд, блудливый = Блудямс, блудямо, блудня Блюдо = блидя Бойкий = Бойка, бойкасто Бок = бокав, бокасто (эрз.) - бок в русском, сбоку Бомба = бомба (крупная бусина) Борец = Бороциця Бороться =Бороцямс Борьба = Бороцямо Бред = Брединь (мне приснился кошмарный сон) Будто = буто Бука = бука (бык) Бука(упрямый)-бука(бык) Собрано уже более четырехсот слов, смотрим все слова ....

Ирина: Щи(суп)-щи(острый);

Танюш: Жадный – жадной Жалость – жалямо Жердь – жердя Жердочка - жердине Жила – жилямс (напрягаться) Жернова – жорновамс (молоть) Запонка – запон (передник) Занимать – займамс Зевать – зёвамо (реветь)

admin: Киев = киёв (змеинный) киёвонь пизэ- змеинное гнездо

Танюш: Яма - ям (суп) чашка - чакш (горшок), чакшке (горшочек) Чей – чей (осока) Через – чирес (на, к) Чертить – чиртемс ( наклонить, накренить) Число - числа Чувство – чувто (дерево) Чугун - чугун Счет - цёт

Ирина: Вече("собрание народов славянск.происхождения" Векипедия)-ве чи (один день); Устав(документ)-устав(походка); вождь(лидер)-важди(работает); кочки-кочки(полет); кит-кить(дороги); воронка-оронка.

Олег Ракшин: Вира! Майна! Карьер Вира - вере - наверху Майна - ? Соответствующего слова не нашёл в словаре. Однако, если таковое найдётся, дело обретает интересный поворот. Известно, что русские княжества нанимали для строительства знаменитых болгарских строителей. Однако, после себя строители оставили исключительно эрзянскую терминологию Карьер -[url=http://www.erzan.ru/node/638/edit+%28%29]Кары»- долбит, «Ер»- заготовка[/url].

Танюш: Олег Ракшин сёрмады: Майна - ? Соответствующего слова не нашёл в словаре. Однако, если таковое найдётся, дело обретает интересный поворот. Общеизвестно, что изначально в праязыке слова были очень короткие - размером со слог, каждый слог имел свое сакральное значение. Так вот, анализируя лексику эрзянского языка, легко прийти к выводу, что "МА" - это низ, земля, основа, базис, фундамент: мода, мастор, маар. Поэтому "майна", действительно, означает вниз.

admin: Танюш сёрмады: "майна" Майна= моне

Танюш: admin сёрмады: Майна= моне В смысле - "мне"?

admin: Да "мне" на меня

Танюш: Тогда здесь еще и явная перекличка с немецким "mein" - мой

Олег Ракшин: Московский "Скородом" - кородома - огороженное место. Вполне строительный термин Кирпич - керь - кора, пице - обжечь, оббожённая облицовка

admin: Собрано уже более шестисот слов, смотрим все слова .

Ирина: Монисто(украшение из монет)-монь истя (у меня так)

admin: Брат = прат Пить = пиить (сварятся), петь (концы) Вес = весе (все) Сели = сели (тот ли?)

Ирина: Кельме(город в Литве)-кельме(холодный)

Олег Ракшин: О золоте. Сырники готовят из творога. Почему сырник? Конечно из-за цвета готового продукта. Дословно: сырник -сырне -"золотинка"?

Ирина: Баяга(горн.река в Якутии)-баяга (колокол); сырец(основа материала)-сырець(состарился); вещи-веши(просит).

Ирина: Пилит-пили; Нарды(игра)-нарды(вытирает); Пильна-пили на.

Танюш: У Мельникова-Печерского "В лесах" попалось такое слово: "нишкни". НИШКН’И, межд. (устар. и обл.). Возглас в знач. не кричи, не плачь, молчи (первонач. форма повел. глагола нишкнуть умолкнуть). Очень созвучно Инешки. Возможно, именем Бога-создателя в старину пытались утихомирить чрезмерно взволнованного собеседника?

Танюш: Наряжаться - наряжамо Наряжка - нашейное украшение из пуговиц

admin: У дома = удома(спать) Март = март (курганы) Курган = кургонь, кургоне (ротовой, для рта) Марки = марки (дорога по мару)

admin: Вешки = вешки (свистнул) Свист = свисть(гнет), Свистявсь (сжался), Свистямс (затянуть, придавить, в переносном ударить) Виски = Свиски ( виски, волосы растущие на висках)



полная версия страницы