Танюш: Памяти Александра Сергеевича Пушкина посвящается (06.06.1799 - 10.02.1837) ...Таго пачкодинь Се таркантень, козонь пансимизь. Вана тесэ ютавтынь кавто иеть — Уш кемень иеть ютасть теде мейле. Ды полавтовсь эрямосон пек ламо; Монськак вана, вейсэнь закононтъ коряс, Лиякстоминь — но тесэ таго ней Ютазесь пек курок мелезэнь леди. Ды, маряви, чокшне буто яксинь Те вирьпулованть. Вана опальной кудось, Конасонть эринь нянянь марто мон. Уш бабинесь арась — уш стена экшка А марян мон сонзэ стака молевксэнть, Ды сонзэ седей мелявксонь ризнэманть. Вана вирь панд ось, конань прясто яла Мон ваннынь алов, эрькень веденть лангс, Озадо аштезь. Ды пек ризнэзь ледстнинь Лия берёк чиреть ды лия толкунт... Пакся юткова ды пиже лугава Эрькенть сэнь ведесь таргави келейстэ. Тува венчсэ уи калонь кундсиця, Уски мельганзо сон ташто алтыма. Те эрькенть а пек крута чиреванзо Сравтовсть велетне — тосо, сынст удало, Чиремсь вармаведьгев, конань стакасто Чарыть сёлмонзо вармадонть... Паксясонть, Куваня таргавсь покштянь модань межась Ды пандо прянтень менчевезь кись кузи, Конань лангс тейсть пиземетне ямат, — Аштить колмо пек сэрей пичеть. Вейкесь Касы ве пеле. Но кавто пичетне Аштить малацек ды монь а весть вастасть Эсь шалномасост, зярдо валдо вене Ардылинь ласте. Нейгак ардан тия Ды вана таго сынст неинь икельдень. Сынь истят жо. Маряви монень пилес Умонь содавикс, вечкевикс кашторксост. Ансяк ней сынст ташто корёнтнэнь вакссто (Косо икеле ульнесь чаво тарка) Кармась касомо од пичень Пиже семия. Прок эйкакшт касыть сынь, Сэрей чувтотнень сулей алов кекшезь, Васоло ашти сынст нусманя ялгаст, Прок сыре цёра, кона эзь урьваксто, Перьканзо таркась чаво. Шумбра ульть, од плема, Асодавикс монень! А мон неса Виев мазычить, кода покшсто касат, Кода улят неть пичетнеде сэрей Ды пижесэть сынст сыре пряст вельтясыть Ютыцянь сельмеде. Кадык монь нуцькам Марясы тынк вечкевикс те шалноманть, Зярдо карми паро арсема марто Чопода вестэ малаванк ютамо Ялганзо пельде, кадык седейшкава Монь сестэ ледстясамам. Эрзянь кельс ютавтынзе ПавелЛЮБАЕВ А.С. Пушкин в Болдине. 1949. бум. темпера. Художник: Аркадий Александрович Пластов (19(31).1.1893, с. Прислониха, ныне Ульяновской области,- 12.5.1972, там же)Жил в родном селе. ...Вновь я посетил Тот уголок земли, где я провел Изгнанником два года незаметных. Уж десять лет ушло с тех пор -- и много Переменилось в жизни для меня, И сам, покорный общему закону, Переменился я -- но здесь опять Минувшее меня объемлет живо, И, кажется, вечор еще бродил Я в этих рощах. Вот опальный домик, Где жил я с бедной нянею моей. Уже старушки нет -- уж за стеною Не слышу я шагов ее тяжелых, Ни кропотливого ее дозора. Вот холм лесистый, над которым часто Я сиживал недвижим -- и глядел На озеро, воспоминая с грустью Иные берега, иные волны... Меж нив златых и пажитей зеленых Оно, синея, стелется широко; Через его неведомые воды Плывет рыбак и тянет за собой Убогий невод. По брегам отлогим Рассеяны деревни -- там за ними Скривилась мельница, насилу крылья Ворочая при ветре... На границе Владений дедовских, на месте том, Где в гору подымается дорога, Изрытая дождями, три сосны Стоят -- одна поодаль, две другие Друг к дружке близко, -- здесь, когда их мимо Я проезжал верхом при свете лунном, Знакомым шумом шорох их вершин Меня приветствовал. По той дороге Теперь поехал я и пред собою Увидел их опять. Они всё те же, Все тот же их, знакомый уху шорох -- Но около корней их устарелых (Где некогда все было пусто, голо) Теперь младая роща разрослась, Зеленая семья; кусты теснятся Под сенью их как дети. А вдали Стоит один угрюмый их товарищ, Как старый холостяк, и вкруг него По-прежнему все пусто. Здравствуй, племя Младое, незнакомое! не я Увижу твой могучий поздний возраст, Когда перерастешь моих знакомцев И старую главу их заслонишь От глаз прохожего. Но пусть мой внук Услышит ваш приветный шум, когда, С приятельской беседы возвращаясь, Веселых и приятных мыслей полон, Пройдет он мимо вас во мраке ночи И обо мне вспомянет.
Танюш: Александр Арапов *** У поезда окна печальны, У ясеня – привкус сиротства. Из осени, как из отчаянья, Не вырваться... Ветер смеется... Щемит от мольбы и молчанья, Уходишь с тоскою чужою, И вскрикнуть нет сил на прощанье, Не взмыть над твоею душою. Уходишь... Как будто так надо... Забудешь... в глуши окоема... И нет в этом мире пощады, И нет для спасенья проема. Как тихо и бережно дышишь, Как странно – ты рядом и ... где-то. Как страшно – меня ты не слышишь, Как больно, что с нами все это. *** Обрывок смеха – на простор тоски, Свет юности – на полотно печали. Душа готова рваться на куски, А вот на волю вырваться – едва ли. Забором улюлюканье стоит, Шлагбаум пахнет домом и запретом: Обратно нет дороги, путь размыт. Да и зачем же размышлять об этом? Не уступает небо журавля, Постыла и скучна в руке синица. Нет мужества, чтобы начать с нуля И нету сил с синицею смириться. *** ...И щека прикоснется к щеке. И рука встрепенется в руке. Обнимать ее, так обнимать. Словно будут ее отнимать. Без нее невозможно душе. Без нее и не жить-то уже. Обнимать ее и замирать. Обнимать ее – как умирать. Обнимать ее и повторять: Я-то знаю, как счастье терять.
Танюш: 14 июня перестало биться сердце эрзянского поэта Александра Арапова. Очень хотелось познакомиться воочую, послушать в его авторском исполнении песни-стихи, помочь насколько было в силах. Не успела... Но кое-что все-таки удалось сделать - на литературном сайте ЭРЗИАНА размещена подборка психологически-тонких стихов Александра Арапова, запечатливших в себе душевные переживания и сердечную боль поэта, стихов удивительно мелодичных по своей напевности, пронизанных тревогой за судьбу эрзянской деревни, культуры и эрзянского народа в целом. И совершенно закономерно, что своим ярко выраженным национальным характером, пронзительной психологичностью переживаний лирического героя, песенной напевностью поэзия Александра Арапова родственно перекликается с творчеством великого русскоязычного предшественника - Сергея Есенина, певца эрзянско-рязанской деревни и уходящей Руси. Лучшая память о поэте - это его стихи Суть своего творчества лучше всего выразил сам Александр Арапов, в коротких четырех строках: Эрзянь масторсо телетне рузонь, Моротне — рузонь, Сёрматне — рузокс, Ансяк лайшемась — эсенек. Александр Арапов Светлая память Александру Васильевичу, да будет Земля ему пухом Подборка стихов Александра Васильевича Арапова: http://erziana.my1.ru/publ/aleksandr_arapov_valmorot/1-1-0-325 Биография Александра Арапова: http://erziana.my1.ru/publ/arapov_aleksandr_vasilevich/1-1-0-324 Напоминаем также, что подписаться на литературно-художественный журнал "СЯТКО", главным редактором которого был Александр Васильевич Арапов, можно в частном порядке, предварительно связавшись с редакцией журнала по телефону: главный редактор 8-(8342)-47-05-45 зам.гл.редактора 8-(8342)-47-06-66 Заместитель главного редактора - Разгуляева Татьяна Васильевна Редакции эрзянского литературно-художественного журнала "Сятко" 430005, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Советская, 22
Танюш: Стихи эрзянских поэтов о РАСЬ-СИИ Именно эрзянским поэтам принадлежат лучшие стихи о РАСЬСИИ. Стихи Сергея Есенина, Числава Журавлева, Александра Арапова, Василия Демина, Александра Доронина пронизаны насквозь РАСЬсийским духом, болью за судьбу родины и родного народа. ПОЛОВТ Зярдо гувныть чопода менельсэнть, Теке тонолт, якстере половт, Мерят пингтне човорявкшныть превсэнь, Ливтить вакскам кезэрень коволт, – Конат чентязь качамосо-толсо, Пек умонть шкатнесэ качадыть. ...Степь неян... Сонзэ эзга кополсо Лишмень косякт мезе вий ардыть. Ды марян мон, кода сорны модась, – Сонсь эрямось буто аварьгадсь. Сонзэ лангс таго ногаень ордась, Верьгиз стаякс каявсь-уракадсь. Эрьва енов ливтить налт, прок ендолт, Прят-пильгть чавить тейтерть, ават, эйдть. Степенть келес – качамо ды тонолт, Полонязень лайшиця вайгельть. Те монь модам аварди ды лайши, Те мастором горяс-зыянс понгсь. Оймесь толсо палы, тензэ бажи, – Пингтнень пачк капшан лездамо монсь. Ды друк весе емась – арасельгак, Теке стака онсто мон менинь. Тусть ногайтне, кекшевсть варманть мельга – Неень шкантень одов велявтынь. Ансяк лецтнить половтне ютазденть – Неть тонолтнэ кезэрень Русьсэнть. Ды икельгам вармась, теке ласте, Вешкезь ливтясь ды ёмась степьсэнть. Василий Демин *** Монь симдьса, ведь, Тонь эйсэ коське степенть, Зярс пандтнэ ваясть Чадыведень човс. Мон симдьса рощанть, Штобу лепеть кепе Чиевельть тонеть, Кандовольть цековт. Нармунтне одс Морасызь Тонь уцясканть Ды мерить сеск: "Мастор лангс тундо сась!" Мон симдьса, ведь, Моданть, Штобу Россиясь Аволь сода, мезе те – Коське шкась. Александр Доронин В.Васнецов. За водой (1880) РОССИЯСО Россиясо, минек Россиясо Килей ведесь лечи сэредицят. Од килейтне, валдомтозь сиясо, Ки чирева неявить чиицякс. Россиясо, минек Россиясо Гайгезь гайги родной эрзянь келесь, Сонзэ эйсэ кортат – ёжось касы, Сонзэ эйсэ морат – ливти мелесь! Александр Доронин Весе ловнадо тесэ: http://www.erzan.ru/news/stihi-jerzjanskih-pojetov-o-rassii Сборник будет пополняться новыми стихами
Танюш: ПАЗОНЬ ЧАЧОМАТ Сизьгемень сисем иес Инешкись Ськамост кадынзе Эрзянть ды Аванть. Сизьгемень сисем иеде мейле Сась Сон ваномост, сельмсэ неемест. Кода сынь эрить, мезе сынь тейнить, Мезень мельть кирдить, мезень превс кундыть. Сизьгемень сисем велень эрзятне Марясть Инешкинь те самодонзо. Нейке ве таркас весе пуромкшность, Чатьмонезь сонзэ перька аракшность, Куродызь-кардызь, саизь куншказост, Колмокеть сюкпринест сонензэ максызь. Витевсь Инешкинть теде мелезэ, Манейгадсь-эждевсь чевте седейзэ. Сон мельспаросо кармась кортамо, Ушодсь евтамо арсезь валонзо: — Кунсолодоя, эрзят, марядо, Кавто пилесэнк валом кундадо! Весемеде пек вечкидизь мон тынк, Мастораванть лангс васня нолдыдизь. Мезе мертядо — сень тыненк тейса, Мезе вештядо — сень тыненк максса... РОЖДЕНИЕ БОГОВ Стали жить согласно божьей воле Эрзя с Авой во земной юдоли. Людям Масторава улыбнулась, Плодородной ширью распахнулась. Семьдесят семь лет эрзяне жили – Семьдесят семь сёл они взрастили. Семьдесят семь лет спустя Инешки К ним явился в срок, ни дня не мешкав. Бог воочию увидеть хочет, Чем живет народ, о чем хлопочет, Что за мысли разумом их правят, Да каким трудом эрзянин занят. О явлении узнав Инешки, Собрались эрзяне без задержки, Прибыли к нему со всей округи, Обступили молча. Трижды в ноги Люди Богу низко поклонились, Да на солнце дружно помолились. Посветлело на душе Инешки, Словно из-за туч забрезжил вешний Солнца луч, признание согрело Сердце Бога – жизнью правит Вера! Бог эрзянам молвил своё слово, Отче к детям обратился снова: – Истину в моих речах узрите, Слову сокровенному внемлите! Любы вы божественному сердцу, Потому как дали мне согреться Возле очагов своих селений, Первенцы в чреде земных рождений. Всё исполню, что ни повелите, Всё вам дам – желанное просите!.. Читать полностью: РОЖДЕНИЕ БОГОВ. МАСТОРАВА. Героический эпос эрзян
Танюш: Аволь - не так категорично. Если считаете нужным, то разместите объявление на предмет откликнуться желающих вести литературный сайт "ЭРЗИАНУ". Структуру сайта я разъясню и научу, как следует размещать материалы.
Эрюш2012: Танюш сёрмады: разместите объявление на предмет откликнуться желающих вести литературный сайт "ЭРЗИАНУ". Паро. Истямось моли? "Эрзиана" эрзянь литературань Интернет-вальмань ветицясь вешни лездыця од эрзянь ломантнень ютксто. Кинь ули мелезэ кундамс те тевентень, пшкадеде тезэнь: Сёрмадык, Танюш, тонсь, ков пшкадемс.
КВЕДОР: Танюш сёрмады: эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА Танюш, очень хочется надеяться, что найдется единомышленник и разгрузит Вас от части технической работы. Не буду таить греха - вспоминая минувшие дни, в голове навязчиво крутятся мысли о "дарах данайцев". Светлый и чистый островок "ЭРЗИАНА" надо сохранить.
Танюш: КВЕДОР сёрмады: вспоминая минувшие дни, в голове навязчиво крутятся мысли о "дарах данайцев" Не беспокойтесь - я прислушаюсь к словам мудрого Лаокоона.
Танюш: Сегодня День Рождения Александра Сергеевича Пушкина, в этот день в нашей стране традиционно принято проводить Дни Поэзии. На сайте Эрзянь ки мы предлагаем Вашему вниманию публикации, посвященные творческому вечеру нашего современника, поэта от Бога - Числава Журавлёва. "...Арсян, неень шкасто а муяткак ловныця эрзянь ломань, конань седейсэнзэ толгельнекс а липневель се эли тона валморостонзо строчкась, а мазылгавтоволь ледстнематнень ёвтнемастонзо саевкст, а уш нурька стихтензэ кортамскак а савкшны, эрьва эрямонь кончтневксэнть коряс ули поэтэнть пшти валозо, эсь варштавксозо ды превс путомазо. Стихензэ ловномсто, седеяк сетнестэ, конатнесэ ёвтневи-панжови вечкемань ёжось, зярдояк а арсезеват – те ломаненть аволь аламо иензэ. Сонензэ ней уш 77 иеть. Паро, улить Числав Григорьевичень ламо изнявксонзо, саты шумбрачись, улить ламо паро ялганзо, малавиксэнзэ ды седейпельксэнзэ, нурькасто меремс, пек ламо мизолдома тувталонзо." Дм.Таганов Творческой чокшнень 1-це пельксэнть ванодо тестэ: click herehttp://www.youtube.com/watch?v=6DnmMbzxwRQ&feature=g-all-u Весе ловнадо тестэ: http://www.erzan.ru/news/simdize-oimenek-poetes
Олёш: Друзья и читатели поздравляют заслуженного поэта Мордовии Числава Журавлева с очередной творческой победой! 18 июня 2012 года в г. Саранске вышла 12-ая по счету книга поэта, сборник «Избранное» (Кочказь произведеният). Насыщенная красивыми образами поэзия Числава Журавлева, глубокие философские размышления о судьбах своего народа нашли отражение в лучших стихах и поэмах автора, написанные им в разные годы. Также, приятной неожиданностью, как для читателей, так и для самого поэта стала новость о выходе в Таллине (Эстония) книги Журавлева «Каргинеть»(Kurekesed) на эстонском языке. Книга вышла в переводе Арво Валтона, при участии Нины Аасмяе и Натальи Константиновой. Ёвтатано поэтэнтень седейшкавань поздоровт! Персональный сайт эрзянского поэта Числава Журавлева ЧИСЛАВ.РФ
Танюш: Культурно-образовательный портал ЭРЗЯНЬ КИ присоединяется к поздравлениям Числава Журавлёва с пожеланием вдохновения и очередных ярких творческих удач! http://www.erzan.ru/news/pozdravljaem-chislava-zhuravleva-s-ocherednoj-tvorcheskoj-pobedoj
Танюш: * * * Безбрежное пространство абсцисс И ординат, Где вечность совершает свой синтез И распад. Единое дыханье закон И череда, Здесь обретает бездну, упавшая Звезда. Вращаются планеты и звездный Океан, В поступи спирали, где правда И обман. И кто нам скажет Ныне, Каков грядущий Век. И на какой вершине Разумный человек. Владимир Казабеков Владимир Максимович Казабеков, 1940 года рождения, врач по профессии, по национальности - шокша. Внук известного в селе Шокша сказителя Янкина Гавриила - Гавря-аля (дядя Гавриил, как его называли односельчане). Ловнадо весе тестэ: http://www.erzan.ru/news/zhivi-na-jarkoj-storone-smotrjashhej-v-dal-i-beskonechnost-vladimir-kazabekov
ТУЗУР: Уж, небо стало ближе, хоть рукой достань! У горизонта ходят тучи плотно. Смолк птичий хор, пора знать улетать, И солнце поутру встает так неохотно. Вот вздрогнула листва, скрипит сухая ветвь, Прозрачный лес тихонько засыпает. Год близится к концу, он словно колесо, Что полный оборот, напрягшись, завершает. Владимир Казабеков Спасибо "Админам" сайта за размещённые стихи односельчанина и моего старшего, доброго товарища
Танюш: Нарчатка. Эрзянский эпос "Масторава" ...Запрягайте же коней, эрзяне, За мечи беритесь-ка, мокшане, Эй, буртасы, стрелами колчаны Наполняйте да сражайтесь рьяно. На четвёртый день на поле брани Биться будем с ворогом в час ранний. Хана половецкого встречая, Красной кровью напоим Тагая. Дешегубец-змей, душман-губитель, Ворог края нашего, грабитель, Топчет он луга, поля пшеницы, Жаждет ключевой воды напиться. Мечи наготове ли, эрзяне? Топоры наточены, мокшане? Во колчанах ли, буртасы, стрелы? Прогоните страх и будьте смелы. Я сама вас поведу сражаться, Смерти нам не надобно бояться: Смерть на всех одна — на то и схватка... Ловнадо весе тестэ: click herehttp://www.erzan.ru/news/narchatka-erzjanskij-jepos-mastorava